Le blog de Nicolas Anquetil

Vous êtes ici : Accueil.


Ill. de Jessica Boroy pour la semaine du sous-titrage 2009, Unisda et Afideo

Le sous-titrage pour les sourds et les malentendants


 Masquer


Accessibilité des programmes audiovisuels pour les sourds et les malentendants
le sous-titrage S & M

Date : août 2011.

La loi no 2005-102 du 11 février 2005 "pour l'égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées", a modifié la loi no 86-1067 du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication. L'article 53 de cette loi modifiée prévoit l'adaptation à destination des personnes sourdes ou malentendantes de la totalité des programmes de télévision diffusés, à l'exception des messages publicitaires, bandes-annonces, la VOD entre autres, sous réserve des dérogations justifiées par les caractéristiques de certains programmes : Pour les chaînes hertziennes privées et les autres chaînes, le 5°bis de l'article 28 et l'article 33-1 de la loi du 30 septembre 1986 indique qu'une "proportion substantielle des programmes" doit être accessible. Cette proportion dépend notamment de l'audience de la chaîne, de sa nature, de son mode de diffusion et de son chiffre d'affaires. Ainsi, les chaines avec une audience supérieure à 2,5 % annuelle doivent présenter la totalité de leur programmation sous-titrée [TF1, France 2, 3, 4 et 5, Canal+, M6, TMC et W9]. [→Lire la suite...]


Ill. Syndrome d'Usher en LSF - capture d'écran Marylène Charrière, Websourd

Le syndrome d'Usher de type 1


 Masquer


Le monde à portée de la main...
Pour des jeunes sourds atteints du syndrome d'Usher de type 1

Date : août 2011.

Les sourds qui sont atteints par le syndrome d'Usher vivent dans un monde où tout va trop vite, où tout est trop : trop sombre, trop clair, trop grand... On a du mal à s'imaginer la vie d'un sourd malvoyant... Comment peut-on garder le contact avec le monde quand les variations de lumière rendent aveugle, quand ce qui nous entoure est un puzzle à refaire éternellement ? Ils doivent faire preuve de beaucoup d'astuce et d'imagination pour s'adapter. Faire comprendre leurs différences et se faire accepter comme ils sont font partie de leurs combats. Aidons-les dans cette quête de reconnaissance et marchons à leurs côté sur le chemin de la tolérance... [→Lire la suite...]


Ill. Nicolas Anquetil et des profs sourds de l'école pour sourds de Chbar Ampov [banlieue de Phnom Penh, Cambodge, 2007]

Nico au Cambodge...


 Masquer


Nico au Cambodge...

Date : juillet/septembre 2007.

Professeur d'arts appliqués à l'Institut des Jeunes Sourds de Bourg la Reine [IJS 92], J'ai effectué une mission pour l'association Krousar Thmey [nouvelle famille en cambodgien] au Cambodge pendant 1 mois et demi afin de participer à la création du premier dictionnaire numérique khmer/français/anglais - LSK [langue des signes khmère]. Pour mener à bien ce projet, j'ai travaillé en étroite collaboration avec le comité de langue des signes cambodgienne [CSLC] situé à l'école pour enfants sourds de Chbar Ampov [banlieue de Phnom Penh, Cambodge]. Nous prévoyons dans un second temps, de mettre une version en ligne afin de faire partager ces recherches aux autres pays. Actuellement, le dictionnaire comporte 220 signes qui correspondent à la première consonne de l'alphabet khmer... [→Lire la suite...]


Ill. Pas de visuel disponible actuellement

Cette partie du site est en construction...


 Masquer


Désolé pour le dérangement, mais cette partie du site est en maintenance.


[Retour à la page précédenteretour] [Aide à la navigation - Vers le haut de cette page]